Компания Публикации Брендинг Креатив Дизайн Архив Живой журнал
Карта сайта
Главная / Публикации / TXT&JPG / Алексей Севериненко
Новости
Архив новостей
Подписка на новости
Публикации
Архив публикаций
TXT&JPG

TXT&JPG
Алексей Севериненко

28.12.2006
Песня мертвых обезьян

Песня мертвых обезьян

Перевод с суахили

Мы обезьяны, мы обезьяны.
В далекой лесной избушке
Мы лежим вповалку на грязном полу.
И на закопченной стене избушки
Нацарапано единственное слово
И это слово - любовь.

Ты можешь читать умные книжки
И скачивать рефераты по философии.
Но когда ты услышишь наш смех за дверью,
Твои волосы встанут дыбом,
А глаза станут белыми, да, белыми,
Словно брюхо акулы.

Припев:
Когда солнце опускается в океан,
Джунгли оглашают крики ночных хищников.
Но даже могучий лев - царь зверей
Убегает, словно маленький котенок,
Почуяв этот незабываемый запах -
Эту вонь мертвых обезьян, вот так.

Каждое утро ты чистишь зубы,
Ты чистишь свои красивые зубы каждое утро, да,
А потом отправляешься на рынок за керосином,
Ну да, а почему бы не сходить?
Но далеко в джунглях, за горным хребтом,
Мертвые обезьяны помнят о тебе.

Припев.

Так пой же песню своим хриплым голосом,
А как ему не быть хриплым - ты же орешь во все горло,
Как будто тебя режут заживо острым ножом.
Не волнуйся, Светлана, оно того не стоит.
Еще и не такое можно найти на помойке зоопарка
В этот солнечный весенний денек, вот как.

Припев.